Be careful, a careful patrol noticed that someone was in trouble! An audible signal sounds and the entire rescue unit goes into action. He leaves the watchtower as quickly as possible and jumps into the car. Will their rescue mission be successful? You don’t have to worry about that, because they are complete professionals and they can work under pressure with the left rear. The danger is averted and the whole unit can return to headquarters. It is necessary to relax, put the equipment in order and prepare for the next event.
Attention, une patrouille prudente a remarque que quelqu’un avait des ennuis ! Un signal sonore retentit et toute l’unite de secours entre en action. Il quitte la tour de guet au plus vite et saute dans la voiture. Leur mission de sauvetage sera-t-elle reussie ? Vous n’avez pas a vous en soucier, car ce sont des professionnels absolus et ils peuvent travailler sous pression avec l’arriere gauche. Le danger est ecarte et toute l’unite peut retourner au quartier general. Il faut se detendre, remettre le materiel en ordre et preparer le prochain evenement.
Pozor, pecliva hlidka zpozorovala, ze se nekdo nachazi v nesnazich! Rozezni se zvukovy signal a cela zachranna jednotka vyrazi do akce. Co nejrychleji opousti hlidkovaci vez a naskoci do auta. Bude jejich zachranna mise uspesna? To se nemusite bat, jsou to totiz naprosti profesionalove a praci pod tlakem zvladaji levou zadni. Nebezpeci je zazehnano a cela jednotka se muze vratit zpet na velitelstvi. Je treba si odpocinout, dat do poradku techniku a pripravit se na dalsi akci.