To survive the horrors of a night in the wilderness, you and your companions must gather resources, make tools, and find your way home during the day. During the day, you consume stamina points to perform various actions. Moving through the wilderness, gathering resources, pumping water, fighting enemies, … it’s up to you, but once you’re exhausted, your bike ends, so be careful where you are. If you do not manage to get back to the safety of the campfire, you will be left at the mercy of the wilderness at night.
Pour survivre aux horreurs d’une nuit dans la nature, vous et vos compagnons devez rassembler des ressources, fabriquer des outils et retrouver le chemin du retour pendant la journée. Pendant la journée, vous consommez des points d’endurance pour effectuer diverses actions. Se déplacer dans la nature sauvage, collecter des ressources, pomper de l’eau, combattre des ennemis, … c’est à vous de décider, mais une fois que vous êtes épuisé, votre vélo se termine, alors faites attention où vous êtes. Si vous ne parvenez pas à retrouver la sécurité du feu de camp, vous serez laissé à la merci de la nature sauvage la nuit.
Abyste přečkali hrůzy noci v divočině, musíte přes den se svými společníky shromažďovat zdroje, vyrábět nástroje a hledat cestu domů. Během dne spotřebováváte body výdrže pro provádění různých akcí. Pohyb po divočině, sběr zdrojů, čerpání vody, boj s nepřáteli,… je to jen na vás, ale jakmile se vyčerpáte, tvoje kolo končí, tak se mějte na pozoru, kde se nacházíte. Pokud se nestihnete dostat zpět do bezpečí táborového ohně, budete v noci ponechán na pospas divočině.